Lium

  • ollie

    Vandaag las ik de krant de naam Lium.

    Ik vraag me dan af of ouders zo'n naam dan ergens gehoord

    hebben en er zelf een schrijfwijze bij verzonnen hebben?

  • -Emmy-

    Eerst dacht ik: ha best leuke naam, nooit van gehoord.

    Maar eigenlijk is het gewoon Liam met Engelse uitspraak.

    Maar dan nog, ziet er wel mooi uit.

    Hoe ze erop zijn gekomen: geen idee. Misschien wat jij zegt, misschien vonden ze het duidelijker of mooier staan.

  • Olle

    Ik denk inderdaad dat ouders ergens Liam hebben gehoord, op de Engelse manier uitgesproken en dan dachten: Leuke naam.

    En werkelijk dachten dat ze dit als “Lium” moeten schrijven.

    Zo denk ik ook dat bijv. ooit de naam Moniek is ontstaan, n.a.v. het Franse Monique. Of Djowie n.a.v. Joey.

    Aan de andere kant kan het natuurlijk ook dat de ouders origineel willen zijn, maar ik vrees dat het in veel gevallen onwetendheid is.

  • Vleerkipje

    Het kan ook zijn dat ze het fonetisch geschreven hebben omdat de meeste nederlanders Lie-am zeggen.

    Maar wat lelijk en zonde en het staat ook zo oerdom.

  • Sylver

    Ik denk het ook, om te voorkomen dat hij later elke keer moet zeggen ‘nee, het is Lium’. Ben alleen bang dat hij nu elke keer moet zeggen ‘nee, je spelt het met en u ipv a’…