Isla

  • Rose. mv 4 + 22/10/09

    Erg leuk!

    Maar dan wel op z'm Engels, dus Ayla/Aila. Super!

    Als Ieslaa (en als je je kind in NL zo noemt, ben ik bang dat het massaal zo uitgesproken wordt) vind ik 'm erg ordi … en lelijk.

    Wat de uitspraak toch kan doen he :D

  • Piano

    Iesla is me te eiland-achtig en veel te hard.

    Aila wel leuk, maar dan zou ik misschien gewoon Aila of Ayla schrijven!

  • Marie-Louise mv. Norah&Samuel!

    In Nederland ga ik er vanuit dat Isla uitgesproken gaat worden als ies-la. Als je de uitspraak aij-la wilt, zou ik het schrijven Ayla.

    Ik vind de klank ies-la mooier dan de klank aij-la. Maar de naam zou hier toch geen optie zijn, want het past totaal niet bij Norah en Samuel! ;)

    Bedankt voor jullie reacties!